שמואל א 25 : 43 [ MHB ]
שמואל א 25 : 43 [ BHS ]
25:43. וְאֶת־אֲחִינֹעַם לָקַח דָּוִד מִיִּזְרְעֶאל וַתִּהְיֶיןָ גַּם־שְׁתֵּיהֶן לוֹ לְנָשִׁים ׃ ס
שמואל א 25 : 43 [ ALEP ]
25:43. מג ואת אחינעם לקח דוד מיזרעאל ותהיין גם שתיהן לו לנשים  {ס}
שמואל א 25 : 43 [ WLC ]
25:43. וְאֶת־אֲחִינֹעַם לָקַח דָּוִד מִיִּזְרְעֶאל וַתִּהְיֶיןָ גַּם־שְׁתֵּיהֶן לֹו לְנָשִׁים׃ ס
שמואל א 25 : 43 [ MHOT ]
25:43. ‏וְאֶת־אֲחִינֹ֛עַם לָקַ֥ח דָּוִ֖ד מִֽיִּזְרְעֶ֑אל וַתִּהְיֶ֛יןָ גַּֽם־שְׁתֵּיהֶ֥ן ל֖וֹ לְנָשִֽׁים׃ ס
שמואל א 25 : 43 [ NET ]
25:43. David had also married Ahinoam from Jezreel; the two of them became his wives.
שמואל א 25 : 43 [ NLT ]
25:43. David also married Ahinoam from Jezreel, making both of them his wives.
שמואל א 25 : 43 [ ASV ]
25:43. David also took Ahinoam of Jezreel; and they became both of them his wives.
שמואל א 25 : 43 [ ESV ]
25:43. David also took Ahinoam of Jezreel, and both of them became his wives.
שמואל א 25 : 43 [ KJV ]
25:43. David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.
שמואל א 25 : 43 [ RSV ]
25:43. David also took Ahinoam of Jezreel; and both of them became his wives.
שמואל א 25 : 43 [ RV ]
25:43. David also took Ahinoam of Jezreel; and they became both of them his wives.
שמואל א 25 : 43 [ YLT ]
25:43. And Ahinoam hath David taken from Jezreel, and they are -- even both of them -- to him for wives;
שמואל א 25 : 43 [ ERVEN ]
25:43. David had also married Ahinoam of Jezreel. Both Ahinoam and Abigail were David's wives.
שמואל א 25 : 43 [ WEB ]
25:43. David also took Ahinoam of Jezreel; and they became both of them his wives.
שמואל א 25 : 43 [ KJVP ]
25:43. David H1732 also took H3947 Ahinoam H293 of Jezreel H4480 H3157 ; and they were H1961 also H1571 both H8147 of them his wives. H802

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP